Published on 01/15/2018

Llévame a Orazca City

Cranial Translation
Português (Br) 简体中文 Deutsch English Français Italiano


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


We are the champions, my friends
¡Saludos y bienvenidos a un nuevo artículo de Cranial Insertion! Ya se han celebrado las presentaciones de Rivales de Ixalan, y esperamos que hayáis emergido victoriosos y que gobernéis la ciudad de Orazca con sabiduría. Ahora toca aspirar ese aroma de las cartas nuevas y echar una mirada a algunas de las preguntas de reglas que han podido surgir con esas cartas.

Si tienes una pregunta de reglas de Magic para nosotros, por favor envíanosla por correo a moko@cranialinsertion.com o tuitéanos tus preguntas cortas a @CranialTweet. Uno de nuestros escritores te responderá, y es posible que tu pregunta aparezca en un artículo futuro para educar a lectores como tú.

Y ahora ascendamos los pasos hacia Orazca y echemos un vistazo a la selección de preguntas de esta semana.



Q: Entonces, ¿cómo funciona la bendición de la ciudad? Si tengo diez permanentes, ¿obtengo inmediatamente la bendición, o necesito tener los diez permanentes y después jugar también una carta con ascender para obtener la bendición?

A: Ascender puede aparecer en permanentes también, así que la respuesta depende de si alguno de tus diez permanentes tiene ascender. Si controlas al menos un permanente con ascender, entonces recibes la bendición de la ciudad tan pronto como controles diez permanentes. Si ninguno de tus diez permanentes tiene ascender, no recibirás automáticamente la bendición de la ciudad. Tendrás que lanzar algún hechizo con ascender, que puede ser un permanente, un conjuro o un instantáneo, y cuando se resuelva, obtendrás la bendición de la ciudad.



Q: ¿Tengo que usar la ficha de la Bendición de la Ciudad que aparece en los sobres para indicar que tengo la bendición de la ciudad?

A: No, no es necesario. Puedes usar cualquier método para indicar que tienes la bendición de la ciudad siempre que sea claro, no sea ofensivo, y no se pueda confundir con otra cosa. Ni siquiera tiene que ser una ficha. Si estás usando una libreta para llevar la cuenta de las vidas, lo cual es siempre una buena idea, podrías simplemente anotar en tu libreta que has recibido la bendición de la ciudad en esta partida.



Q: Si equipo a mi Dryad Arbor con un Spy Kit, ¿mi Awakened Amalgam se hará enormemente grande?

A: Sería fantástico, pero no es así como funciona. Awakened Amalgam no cuenta el número de nombres entre las tierras que controlas. Cuenta las tierras que controlas, sin tener en cuenta las que compartan un nombre con una tierra que ya hayas contado. Cada tierra que controlas cuenta como máximo una vez para determinar la fuerza y resistencia de Awakened Amalgam, y darle muchos nombres a una tierra no va a cambiar esto.



Q: Si mi oponente exilia mi criatura con un Baffling End, ¿recuperaré la criatura cuando el Baffling End salga del campo de batalla?

A: No. El Baffling End hace exactamente lo que dice en la carta. No dice que la criatura se exilie hasta que el Baffling End salga del campo de batalla, como sí que hace Angel of Sanctions, y no dice que la carta exiliada regrese, como hace Oblivion Ring. Simplemente exilia la criatura indefinidamente, y cuando el Baffling End sale del campo de batalla, crea una ficha de Dinosaurio.



Q: Si equipo a mi criatura con dos Captain's Hook, ¿necesitará mi oponente tres criaturas para bloquearla?

A: No, amenaza no funciona así. Amenaza crea una restricción al bloqueo, que dice que la criatura no puede ser bloqueada excepto por dos o más criaturas, y tener dos veces la habilidad de amenaza simplemente crea dos restricciones iguales. Si cumples una de ellas bloqueando a la criatura equipada con dos criaturas, automáticamente también estarás cumpliendo la segunda restricción.



Q: Pongamos que tengo un Deadeye Brawler y que controlo en total nueve permanentes. Mi Deadeye Brawler ataca y le hace daño a mi oponente. ¿Puedo responder a la habilidad disparada lanzando un permanente con destello para obtener la bendición de la ciudad y robar una carta?

A: No es posible. La habilidad disparada del Deadeye Brawler tiene una cosa llamada cláusula del "si" interviniente. Estas cláusulas se comprueban tanto cuando la habilidad se va a disparar como cuando se resuelve, y si la condición no se cumple en el momento en el que la habilidad se dispararía, ni siquiera se llega a disparar. Esto significa que si no tienes ya la bendición de la ciudad en el momento en el que el Deadeye Brawler hace daño de combate, la habilidad no se dispara y no tendrás la opción de responder.



Q: Uso mi Hadana's Climb para ponerle un segundo contador +1/+1 a una de mis criaturas, y durante la segunda fase principal uso un Hunt the Weak para darle un tercer contador. ¿Se transforma entonces el Hadana's Climb?

A: No. El Hadana's Climb solo se transforma como parte de la resolución de su habilidad disparada. Mientras resuelves esta habilidad, le pones un contador a la criatura objetivo, y entonces el juego comprueba inmediatamente si esa criatura tiene tres o más contadores +1/+1. Si los tiene, el Hadana's Climb se transforma. De lo contrario, la habilidad se termina de resolver y no ocurre nada más.




Sunday, Bloody Sunday
Q: ¿Cómo funciona Unclaimed Territory con Blood Sun?

A: Depende del orden en el que entren los permanentes, así que veamos los casos uno por uno. Si Unclaimed Territory entra al campo primero y Blood Sun entra después, éste no afecta para nada al Unclaimed Territory. Al entrar la tierra se eligió un tipo de criatura, y no nos vamos a olvidar de esa elección. Sus habilidades activadas son habilidades de maná que todavía podrás activar bajo la luz carmesí del Blood Sun.

Si es al revés, Unclaimed Territory pasa a ser un poquito menos útil. Gracias al Blood Sun, la tierra no tiene la primera habilidad al entrar en el campo de batalla, y por tanto no llegas a elegir un tipo de criatura. Todavía puedes activar las dos habilidades de maná, pero no podrás usar el maná de la segunda habilidad para pagar nada porque la restricción hace referencia a una elección indefinida. Incluso si el Blood Sun saliera del campo de batalla más adelante, Unclaimed Territory no recuperaría su utilidad, ya que no puedes elegir retroactivamente un tipo de criatura después de que el Unclaimed Territory recupere su primera habilidad.



Q: ¿Qué puede hacer mi Evolving Wilds cuando el Blood Sun está en el campo?

A: Casi nada. Se queda en el campo de batalla con su bonita ilustración, y eso es todo. La única habilidad que tiene no es una habilidad de maná, así que pierde esa habilidad y se queda sin ninguna habilidad. Sigue siendo un permanente, así que todavía te puede ayudar a obtener la bendición de la ciudad.



Q: Si controlo dos Knights of the Stampede, ¿cuánto me costará lanzar a Ghalta, Primal Hunger?

A: Tendrás un bonito descuento. Cada Caballero reduce el coste en , y como la fuerza total de las criaturas que controlas es 4, la propia habilidad de Ghalta reduce su coste en . Todas estas reducciones de coste se acumulan, así que el coste total se reduce en , lo que significa que el coste total para lanzar a Ghalta será solamente .



Q: Controlo a Nezahal, Primal Tide y mi oponente lo elige como objetivo de un hechizo de destrucción mientras yo tengo dos cartas en la mano. ¿Puedo robar una carta con la habilidad de Nezahal y después activar su habilidad para esquivar el hechizo de destrucción?

A: Puedes. La habilidad de robar una carta se pone en la pila encima del hechizo de destrucción de tu oponente, y se resuelve primero, por lo que te quedas con tres cartas en la mano. Después de resolver esa habilidad, cada jugador recibe prioridad de nuevo, y por tanto podéis lanzar hechizos y activar habilidades antes de que el siguiente objeto de la pila (el hechizo de tu oponente) se resuelva. Esto te da la oportunidad de activar la última habilidad de Nezahal y salvarlo de la muerte.



Q: Mi Release to the Wind ha exiliado un permanente, y lo lanzo. Mi oponente lo contrarresta. ¿Se va al exilio permitiéndome volver a lanzarlo?

A: No. Contrarrestar un hechizo lo mueve al cementerio, y lanzarlo desde el exilio no cambia esto; esta forma de lanzarlo no tiene nada de particular excepto que normalmente no estaría permitido lanzarlo desde ahí. El efecto que te permite lanzar la carta desde el exilio no añade ningún efecto que haga algo raro una vez que haya sido lanzado, así que el hechizo va al cementerio cuando es contrarrestado.



Q: ¿Puedo robar fichas de Tesoro con mi Crafty Cutpurse?

A: Por supuesto. La habilidad de la Crafty Cutpurse crea un efecto que se aplica en cualquier momento en que una ficha de cualquier tipo fuera a ser creada bajo el control de un oponente. La mayoría de fichas son fichas de criatura, pero a la Crafty Cutpurse le da igual el tipo y estará encantada de robar otras fichas, como por ejemplo fichas de artefacto.



Q: ¿Y los emblemas? ¿Puede una Crafty Cutpurse robar los emblemas?

A: No, la Crafty Cutpurse es habilidosa, pero no tanto. Aunque los emblemas normalmente se representan en el campo de batalla con objetos parecidos a fichas, no son fichas y ni siquiera están en el campo de batalla. No es lo mismo obtener un emblema que crear una ficha, y el efecto de la Crafty Cutpurse no se aplica a los emblemas. Por la misma razón, una Crafty Cutpurse tampoco puede robar la bendición de la ciudad a un jugador, aunque la bendición también se represente físicamente como un objeto parecido a una ficha.



Q: ¿Puedo usar mi Crafty Cutpurse para inducir a mis oponentes a que me den fichas con hechizos como Tempt with Vengeance o Alliance of Arms?

A: En realidad no. La elección que llevará a determinar el número de fichas creadas con estos hechizos se hace al resolverlos. No puedes lanzar la Crafty Curpurse durante la resolución de otro hechizo, aunque tenga destello, así que tendrás que lanzar la Crafty Cutpurse antes de que se resuelva el otro hechizo. Esto significa que tus oponentes sabrán que les vas a robar todas sus fichas, por lo que probablemente tomarán las decisiones que minimicen la cantidad de fichas que obtengas.




Carry on my Wayward Swordtooth
Q: Si mi oponente responde a mi Wayward Swordtooth destruyéndolo, ¿puedo aún jugar la tierra extra?

A: Bueno, tu oponente no puede responder con un hechizo de destrucción mientras tu Wayward Swordtooth está en la pila. Tiene que dejar que el Wayward Swordtooth se resuelva para que entre al campo de batalla, donde será un objetivo legal para un hechizo de destrucción. Sin embargo, después de que tu Wayward Swordtooth se resuelva, serás tú el primero en recibir la prioridad ya que estamos en tu turno. Puedes usar la prioridad para jugar esa tierra extra, y tu oponente no puede hacer nada para evitarlo.



Q: ¿Puedo usar Mastermind's Acquisition para recuperar una carta del exilio o para mover a mi comandante de la zona de mando a mi mano?

A: No. Ni la zona del exilio ni la zona de mando están fuera del juego. En un torneo, "fuera del juego" significa tu banquillo, y en un juego casual "fuera del juego" es tu colección personal, posiblemente sujeta a las restricciones que impongas con tu grupo de amigos.



Q: Si la Forerunner of the Empire es destruida en respuesta a su habilidad de hacer daño, ¿hará el daño de todas formas?

A: ¡Sí! Una vez que su habilidad se ha disparado, va a la pila como un objeto independiente de su fuente, y eliminar la fuente del campo de batalla no contrarrestará la habilidad. La habilidad se resolverá, y la Forerunner of the Empire — o la imagen fantasmagórica de su reciente presencia en el campo de batalla — le hará un punto de daño a cada criatura.



Q: Controlo una Forerunner of the Empire y lanzo un Polyraptor. ¿Qué ocurre?

A: Bueno, a primera vista esto parece un completo desastre, pero si lo analizamos en profundidad, es un desastre mayor aún. Vamos a analizarlo en profundidad. Para empezar, hacer daño con la habilidad de la Forerunner es opcional, así que para hacerlo más simple vamos a asumir que elegimos hacer daño siempre que sea posible.

Empezamos con la Forerunner y el Polyraptor original, y los dos reciben un punto de daño, lo que dispara la habilidad de enfurecer del Polyraptor de crear una copia de sí mismo. Esta copia dispara la habilidad de hacer daño de la Forerunner, haciendo daño a la propia Forerunner y a los dos Polyraptors. Cuando se hace este daño, dos habilidades de enfurecer se disparan y van a la pila, pero deben resolverse una a una. Cuando la primera se resuelve, creando un tercer Polyraptor, esto pone en la pila la habilidad de la Forerunner encima de la segunda habilidad de enfurecer, que tendrá que esperar.

Cuando esta última copia de la habilidad de la Forerunner se resuelve, la Forerunner recibe un tercer punto de daño y muere, mientras que el Polyraptor original recibe también un tercer punto de daño, el segundo Polyraptor recibe un segundo punto de daño, y el tercer Polyraptor recibe un primer punto de daño. Esto coloca otras tres habilidades de enfurecer en la pila, encima de la anterior. Estas cuatro habilidades de enfurecer se resuelven y crean cuatro copias más del Polyraptor, y esta vez ya nadie recibe más daño de la Forerunner porque esta ha muerto.

Una vez que todo ha terminado, tienes una Forerunner muerta y siete Polyraptors, algunos de los cuales tienen algo de daño marcado, y les has hecho 3 daños a todas las demás criaturas que tuvieran la desgracia de estar en el campo de batalla.

Ahora podrías preguntarte qué pasaría si la Forerunner of the Empire fuese indestructible por cualquier razón, o si podrías crear más Polyraptors eligiendo estratégicamente no hacer algunos de los daños con la habilidad de la Forerunner. Las dos preguntas son excelentes, y dejaremos las respuestas como ejercicio para los lectores.




Bien, esta pregunta parece una buena forma de terminar. Gracias por la lectura, y por favor volved la semana que viene a por más preguntas y respuestas de reglas de Magic.

- Carsten Haese


About the Author:
Carsten Haese is a former Level 2 judge based in Toledo, OH. He is retired from active judging, but he still writes for Cranial Insertion and helps organize an annual charity Magic tournament that benefits the National MS Society.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!