Published on 09/12/2016

Ritorno a scuola, seconda edizione.

Revisionato per il nuovo anno!

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Español Français


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Questa traduzione è realizzata in collaborazione con IMJ, il portale per i Judge a cura degli Arbitri Italiani.


Ve l'ho già insegnato l'anno scorso
come risolvere questa formula!
Salve e benvenuti ad un'altra edizione di Cranial Insertion! Ora che siamo nella seconda settimana di settembre, la stragrande maggioranza degli studenti del Nord America sono tornati a scuola per l'anno scolastico, ed il fatto che qui a Cranial Insertion insegniamo alla gente riempiendo le loro teste con coniglietti pelosi non ci rende un'eccezione.

...come come? Hai pensato che la nostra homepage fosse uno scherzo? Se non l'abbiamo ancora fatto con te non preoccuparti, accade spesso: la procedura è così delicata che dobbiamo eseguirla personalmente ed abbiamo così tanti lettori che l'agenda è piena zeppa, ma non preoccuparti! Ti raggiungeremo molto presto…

Anche se a pensarci bene, saremo anche "Tornati a scuola" adesso, ma non credo che ce ne siamo mai andati in primo luogo, visto che abbiamo effettuato regolarmente la pubblicazione anche durante la pausa estiva. Penso di essere in debito di un po' di ferie pagate, come minimo un paio di settimane pagate in un posto soleggiato con una bella spiaggia. Dovrò parlare di questo con Carsten…

Se anche voi avete delle domande per Carsten o per un altro degli altri collaboratori di Cranial Insertion, inviatecele via email a moko@cranialinsertion.com o, se si tratta di qualcosa breve, potete indirizzarcele tramite Twitter a @CranialTweet. Risponderemo a tutte le vostre domande… sempre che siano domande sul regolamento di Magic! Inoltre, le più interessanti potranno apparire in una futura edizione.



Q: Se lancio una creatura e le equipaggio Spy Kit, posso attivare Twinning Glass e far entrare Blightsteel Colossus in campo?

A: Temo di no. Twinning Glass cerca di capire se hai lanciato una magia con lo stesso nome della carta che stai cercando di mettere in gioco, perciò per farlo avresti dovuto lanciare una magia chiamata Blightsteel Colossus in questo turno. Sebbene la creatura che hai in gioco ora abbia (tra gli altri) il nome del Colossus, quando l'hai lanciata non lo aveva.

Niente Colosso gratis per te.



Q: Come funzionano Containment Priest e Grafdigger's Cage se sono entrambi in gioco? Se provo a usare Rise from the Grave su qualcosa, verrà esiliata, o semplicemente resterà nel cimitero?

A: Resterà nel cimitero. Grazie alla Grafdigger's Cage, mettere la creatura in gioco dal cimitero è un'azione impossibile, perciò quando una magia o abilità ti chiede di effettuare un'azione impossibile non compirai quell'azione e farai solo ciò che ti è possibile.

Dato che non entrerà mai in campo, Containment Priest non esilierà nulla.



Q: Cosa accade se uso Part the Waterveil dopo aver usato Narset Transcendant per dare alla mia prossima magia ripresa? Non crea due innescate di esilio e scelgo come ordinarle?

A: No, non c'è alcuna innescata qui, in realtà. Part the Waterveil si esilia come parte della sua stessa risoluzione, mentre ripresa sostituisce l'andare nel cimitero della magia dopo che si è risolta con l'esiliarla.

Tristemente per te questo significa che non servirà a nulla, dato che si esilia in risoluzione, Part the Waterveil non verrà esiliato per ripresa.




Doppia fatica, doppio sudore...
Q: Ho sentito che puoi blinkare Leonin Arbiter per far pagare al tuo avversario per fetchare. È corretto?

A: Lo è. Il cavillo sta nel fatto che quando un oggetto cambia zona diventa un diverso oggetto con nessuna memoria della sua vita precedente, e molteplici Leonin Arbiter operano indipendentemente l'uno dall'altro; pagare per ignorare l'effetto di uno di essi non ti permette di ignorare l'effetto degli altri.

Perciò se il tuo avversario paga per ignorare l'effetto del tuo Leonin Arbiter, e poi usi Momentary Blink su di esso, hai improvvisamente un nuovo Arbiter per il quale il tuo avversario non ha pagato. E se proprio vuole cercare nel suo mazzo, dovrà pagare anche per questo.



Q: ...Perciò è anche possibile farlo con Thalia, Guardian of Thraben?

A: No, non lo è. Sebbene l'effetto di molteplici Thalia sarebbe cumulativo (se riuscissi ad averne più di una allo stesso tempo, per lo meno), non c'è modo di blinkare una singola Thalia per obbligare il tuo avversario a pagare più di una volta.

Primo, non puoi lanciare magie (men che meno farle risolvere) mentre un avversario lancia una sua magia, quando sai che sta lanciando qualcosa ed hai la possibilità di rispondere, il tuo avversario ha già finito il precesso di lancio, incluso il pagare i costi, perciò Thalia non influisce più.

Secondo, il costo totale di una magia è determinato in un solo momento nel tempo, durante il processo di lancio della magia. Anche se in qualche modo potessi blinkare Thalia nel mezzo di questo processo di lancio, avresti sempre e comunque una sola Thalia in campo quando i costi vengono determinati.



Q: Tallowisp prende una carta con "Incanta Creatura". Anche Imprisoned in the Moon? Dice specificamente incanta creatura, ma anche altri bersagli con virgole a separarli. Puoi quindi prenderla?

A: No, non puoi. "Incanta Creatura" non è la stessa abilità di "Incanta creatura, terra, o planeswalker", perciò Tallowisp non potrà prendere Imprisoned in the Moon. Ciò che importa non è che sia presente la dicitura, ma che l'abilità abbia lo stesso nome per intero.



Q: Cosa accade se ciclo Decree of Justice e copio l'abilità attivata con Rings of Brighthearth? So che pesco due carte, ma ottengo anche due volte le pedine?

A: No. Pescherai due carte ma hai ciclato Decree of Justice solo una volta, perciò la sua innescata di innescherà una sola volta.



Q: Una Sharding Sphinx con un segnalino divinità su di essa messo con That Which Was Taken attacca ed il mio avversario lancia Snakeform su di essa. Perderà l'indistruttibilità dal segnalino divinità?

A: Sì. Quando più effetti aggiungono o rimuovono abilità dalle tue creature, li applichi nell'ordine di timestamp, il che significa nell'ordine in cui hanno cominciato ad applicarsi. Per That Which Was Taken, il timestamp è quello di quando That Which Was Taken è entrata in campo. E per Snakeform, è quando si è risolta.

Perciò, applicandoli in ordine, prima riceverà indistruttibile, poi lo perderà.



Q: Cosa accade se Mind Funeral comincia a millarmi e trova Emrakul, the Aeons Torn prima delle quattro terre?

A: Finisci di risolvere Mind Funeral, e solo dopo che ha finito di risolversi (dopo che i giocatori hanno la possibilità di rispondere all'abilità di Emrakul) rimescolerai il tuo cimitero nel tuo mazzo.

L'abilità di Emrakul, the Aeons Torn è una innescata, e in quanto tale anche se si innesca durante la risoluzione di una magia o abilità, non farà i suoi effetti immediatamente; dovrà essere messa in pila ed aspettare che vi si risponda prima di risolversi, e questo tipo di abilità aspetta sempre che la magia o abilità in corso finisca di risolversi prima di essere messa in pila.

È importante anche notare che Mind Funeral non mette direttamente nel cimitero le carte mentre le riveli, semplicemente le riveli finché non riveli quattro terre o finisci le carte, e solo allora metterai le carte rivelate nel cimitero. Perciò anche se Emrakul fosse stato qualcosa con un effetto di sostituzione come Progenitus che sostituisce l'andare nel cimitero con qualcos'altro, avresti comunque finito di rivelare le carte prima di rimescolarlo.



Q: Il mio avversario controlla Mesmeric Orb. Devo stappare i miei permanenti?

A: Sì, devi; non hai scelta in merito. Devi sempre stappare tutti i permanenti che controlli durante la tua sottofase fase di stap all'inizio del tuo turno, e non puoi scegliere di non farlo solo perché sarebbe meglio per te.

L'unico caso in cui non stapperai qualcosa che controlli durante la sottofase di stap è quando qualcosa te lo dice esplicitamente o ti permette di non farlo, come Stoic Angel, Mage-Ring Responder, o Vedalken Shackles.




Non odiate quando le case editrici rilasciano
"nuove edizioni" dello stesso libro di testo
ma con domande diverse?
Q: Ho una Leyline of Anticipation nella mia mano iniziale con un Serra Avenger. Passo nel mio terzo turno con le terre stappate ed inizia il quarto turno del mio avversario. Posso giocare l'Avenger nel turno del mio avversario?

A: Sì, in verità avresti potuto lanciarlo anche durante qualsiasi altro turno del tuo avversario. L'abilità del [c]Serra Avenger[c] ti vieta solo di lanciarlo nei tuoi primo, secondo o terzo turno, non dice nulla sul non farlo in quelli del tuo avversario.



Q: Se il mio avversario ha un Dromoka's Command in pila con la modalità di lotta scelta, posso usare il mio Dromoka's Command per prevenire il danno che quelle creature si infliggerebbero?

A: Tristemente no. Sebbene il Command del tuo avversario sia ciò che causa la lotta in primo luogo, non è il Command ad infliggere il danno effettivamente, ed il tuo Dromoka's Command non può prevenire il danno inflitto dalle creature.



Q: Gioco Transcendence ed ho 30 punti vita ma attivo Zedruu the Greathearted per passarlo al mio avversario (anch'egli sopra le venti vite) prima che l'innescata di Transcendence si risolva. Il mio avversario perde prima di me, vero?

A: No, temo che sarai l'unico a perdere. L'innescata "tu perdi la partita di Transcendence è conosciuta come una innescata basata sullo stato, si innesca quando lo stato di gioco ricalca una data condizione. E quando un'innescata basata sullo stato si innesca, non può innescarsi nuovamente fintanto che la prima istanza non si sia risolta o abbia in qualche modo lasciato la pila.

Anche in una partita multigiocatore con più di due giocatori, dal momento che tutte le tue carte vanno via con te quando perdi la partita, anche [c]Transcendence[c] andrà via ed il tuo avversario non perderà.



Q: Mando al mio avversario una Harmless Offering di un Demonic Pact in una partita multigiocatore. Quando Demonic Pact gli fa perdere la partita, cosa succede al Pact, e cosa fa nei futuri mantenimenti?

A: Il tuo avversario ha perso la partita, perciò l'effetto di cambio controllore di Harmless Offering finisce. Il Pact torna sotto il tuo controllo, però tristemente non farà più nulla perché tutte le sue opzioni sono state scelte.



Q: Se lancio una Den Protector a faccia in giù ed il mio avversario la prende con Spell Queller, sarà a faccia in su sotto il Queller oppure resterà a faccia in giù?

A: Ogni volta che esili qualcosa, lo fai a faccia in su a meno che non venga specificato diversamente. Quando il Queller lascerà il gioco, la Protector sarà lanciata a faccia in su.



Q: Ho appena trovato una carta con Miracolo, e sembra strana. Come faccio a sapere per certo che la carta era la prima che ho pescato? Cosa impedisce a qualcuno di dire che ha appena pescato la carta quando invece ce l'aveva già?

A: Se il tuo avversario vuole un miracolo, dovrà provarlo rivelando la carta mentre la pesca, non dopo. Se l'aggiunge alla mano con il resto delle sue carte prima di rivelarla beh, mi spiace, ma hanno finito di pescarla e hanno perso l'occasione di miracolarla.



Q: In una partita multigiocatore, uno dei miei avversari lancia Emrakul, the Promised End, e mi bersaglia, ma muore nel turno del giocatore successivo, prima del mio turno. So che non possono controllarmi, essendo morti, ma ottengo ancora il turno extra?

A: Certo. La parte in cui il tuo avversario ti controlla il turno non sarà più possibile, ma tutto il resto lo è.



Q: Se sono l'Archenemy ed il Monarca, e più avversari mi attaccano allo stesso tempo e mi danneggiano, chi di essi diventa il monarca? Si decide in ordine di turno?

A: In quanto monarca reggente, sta a te determinare la linea di successione.

La monarchia cambia mani tramite una innescata generata dalle regole del gioco, e quell'abilità è controllata dal giocatore che è il monarca in quel momento.



Q: Ho spesso sentito che finire nel cimitero è l'ultima parte della risoluzione di una magia. Ma ho anche sentito che non dovresti mai usare Lightning Bolt su Tarmogoyf quando non c'è alcun istantaneo nel cimitero, dato che farebbe solo crescere il tarmogoyf lasciandolo in vita. Non si contraddicono queste frasi?

A: No, non si contraddicono. Metti il Lightning Bolt nel cimitero come ultima parte della sua risoluzione, ma non significa che il goyf non debba morire, perché infliggere danno ad una creatura non la mette immediatamente nel cimitero. Invece, si segna solamente altrettanto danno su di essa. Poi, dopo che la magia si è risolta (dopo che il bolt è quindi finito nel cimitero), le azioni generate dallo stato controllano se qualche creatura ha danno letale su di sé e deve pertanto morire, e distruggono quelle creature.

Dato che il Lightning Bolt sarà nel cimitero verrà contato per l'abilità del tarmogoyf, esso ne verrà potenziato portandolo fuori dal raggio del bolt.



Q: Hai menzionato "Azioni generate dallo stato". Continuo a sentire persone che ne parlano, cosa sono?

A: Le Azioni Generate dallo Stato (SBA) sono parte delle regole del gioco; pensa a loro come una squadra di custodi. Quando accade qualcosa in magic le SBA controllano se c'è da fare qualcosa. Ad esempio, se ci sono creature con costituzione 0 o danno letale, le SBA penseranno a metterle nel cimitero. Un'Aura che incanta un permanente illegale o non esistente? Le SBA la mettono nel cimitero! Controlli due Chandra? Ci pensano le SBA!

La cosa principale da ricordare è che sebbene non vengano controllate durante la risoluzione di una magia o abilità, lo saranno dopo la sua risoluzione, prima che i giocatori ricevano priorità. Nessuno può agire prima che abbiano compiuto il loro dovere.



Q: Se risolvo Blood Oath, devo nominare un tipo di carta che è legale per il formato in cui gioco, oppure posso nominare "Conspiracy" in una partita Legacy?

A: Se qualcosa ti chiede di scegliere un tipo di carta, puoi scegliere un qualsiasi tipo di carta, anche se non ne esistono nel formato che giochi.



E per questa settimana è tutto, anche se la classe tornerà di nuovo la prossima settimana e vedrà Nathan come insegnante. Potrà esserci o meno un'interrogazione… ma non sono in grado di promettervelo.

Fino alla prossima volta, studiate sodo e se qualcuno vi chiede di coniglietti pelosi dateci un colpo di telefono: probabilmente vi abbiamo raggiunto più rapidamente di quanto avessimo programmato. Più sono belli, meglio è.

Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!