Published on 11/03/2014

En-tienda-me

Cranial Translation
Deutsch English Français Italiano Pусский


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Un contador más y...
¡Hola a todos y benvenidos a otra edición de Cranial Insertion!

El artículo de esta semana iba a ser nuestro especial sobre Commander 2014, pero Carsten se dio cuenta de que si sacábamos el artículo una semana antes de que vosotros tengáis en las manos esos mazos monocolores tan chulos no nos ibais a poder preguntar sobre ellos, por lo que no era una gran idea y cambiamos de idea. El artículo de hoy será normal y el lunes que viene tendréis el dedicado a Commander.

Mientras tanto, si quieres hacer un pequeño descanso de esperar delante de tu tienda a que salga Commander 2014 (Porque eso es lo que estás haciendo, ¿no? ¡Yo también!) y tienes dudas sobre las cartas que se han hecho oficiales, mándanoslas por email a moko@ cranialinsertion.com o en un tweet si es corta a @CranialTweet. Te responderemos y quizás aparezca en alguno de los siguientes artículos



Q: Lanzo Unexpected Results y muestro un Cancel, que es inútil. Si decido no lanzar el Cancelar, ¿lo devuelvo a la parte superior de mi biblioteca o lo pongo en mi mano?
A: Mostrar una carta no la mueve de su sitio, así que cuando muestras el Cancelar de la parte superior de tu biblioteca, el Cancelar sigue estando en la biblioteca. Y dado que no lo lanzas y no se te indica que lo muevas a ningún sitio, se quedará ahí hasta que lo robes.



Q: Mi oponente tiene un Diffusion Sliver en el campo de batalla y le lanzo un Lightning Strike pagando su coste de , más adicionales por la habilidad del fragmentado. Mi oponente lanza Disdainful Stroke a mi Descarga. ¿Puede hacerlo?

A: No. El coste adicional de que añade Diffusion Sliver no es parte del coste de lanzar Lightning Strike, es un coste diferente. Incluso si fuese parte del coste de la Descarga, el coste de maná de un hechizo es solamente el resultado de sumar todos sus símbolos en el coste de maná que se encuentra en la esquina superior derecha de la carta. Los efectos que cambian lo que terminas pagando para lanzar una carta no cambian lo que hay impreso en dicha carta, por lo que no cambian el coste de maná ni el coste de maná convertido de la carta.



Q: ¿Cómo interactúa Hardened Scales con Doubling Season? ¿Puedo ordenar el orden en el que se ponen en la pila ambas disparadas?

A: No son habilidades disparadas, pero sí, puedes elegir el orden en el que se aplican efectos de reemplazo como el de Doubling Season y Hardened Scales dado que ambos afectan a tus criaturas. Si aplicas el efecto de la Temporada primero, y después el de las Escamas, el número de contadores se doblará y luego añadirás uno más. Si lo haces de la otra forma y aplicas primero el efecto de las Escamas, obtendrás un contador más y después los doblarás.
Aplicar la Temporada al final te proporciona un contador más, por lo que probablemente querrás hacerlo así.



Q: ¿Qué pasa si solo hay una criatura cuando The Mimeoplasm entra al campo de batalla?

A: Si cuando The Mimeoplasm entra al campo de batalla solo hay una criatura entre los dos cementerios, su controlador no podrá usar su habilidad (dice "exilia dos", no "exilia hasta dos"). Esto significa que el Mimeoplasma entrará como un 0/0 y seguramente muera poco después.




¡CambiaTODOS los objetivos!
Q: He oído el rumor de que si haces objetivo a Spellskite con una mitad de Flesh // Blood, el Despreciahechizo no podrá redirigir el otro objetivo. ¿Es eso cierto?

A: No lo es. Quien te lo haya contado seguramente estaba pensando en un caso como el del Electrolyze o similar, donde puedes elegir al Despreciahechizo como uno de los objetivos para evitar que proteja a otro de los objetivos.

La principal diferencia entre estos dos casos es que no se puede elegir el mismo objetivo varias veces para una misma instancia de la palabra "objetivo". Esto significa que no puedes elegir dos objetivos para tu Rolling Thunder (porque digamos que crees que tu oponente tiene en mano una Misdirection), y que ambos objetivos sean la misma criatura. La palabra "objetivo" solo se usa una vez así que no es legal hacer varias veces objetivo a un mismo objeto.

Aunque esta regla te perjudica cuando te enfrentas a una Misdirection, te beneficiará al hacerlo con un Spellskite, porque si lanzas un Rolling Thunder haciendo objetivo a otras cosas y al Despreciahechizo, no podrá cambiar los otros objetivos porque no sería legal que se use una vez la palabra "objetivo" para referirse a la misma cosa varias veces.

Flesh // Blood usa la palabra "objetivo" un montón de veces en vez de una así que es perfectamente legal que cada uno de esos objetivos se refiera al Despreciahechizo (excepto el que exige que esté en el cementerio y el de que no lo controles, pero si te estás preocupando de que pueda redirigir cosas, lo más probable es que no lo controles tú)



Q: ¿Cuánta devoción a blanco/verde aporta Wilt-Leaf Cavaliers?

A: Asumiendo por un momento que el único permanente que controlas es Wilt-Leaf Cavaliers, dado que tiene tres símbolos coloros en su coste de maná y estos son verdes, tu devoción al verde será 3. También son blancos, por lo que tu devoción al blanco es 3 también. Y tu devoción a verde/blanco es 3 otra vez.

Si algo pregunta por tu devoción por múltiples colores, no se calculan las devociones de cada color y se suman, sino que se busca por símbolos que sean de uno de esos colores. Dado que solamente contamos una vez, cada símbolo solo puede sumar 1 al resultado final.



Q: Teniendo Glaring Spotlight en el campo de batalla, ¿puedo hacer objetivo a las criaturas con Velo de mi oponente como Kalonian Behemoth?

A: Me temo que no. Glaring Spotlight te permite hacer objetivo a las criaturas con Antimaleficio de tus oponentes, y a pesar de que ambas habilidades son similares, Antimaleficio no es lo mismo que Velo. El Reflector no dice que puedas hacer objetivo a criaturas con Velo, así que no puedes.



Q: Si lanzo un Clone y copio una carta como Nacatl Outlander, ¿la "protección contra azul" de Forastero evita que el Clon sea contrarrestado con Essence Scatter?

A: No, por dos razones. La primera es que no eliges qué copias con Clone hasta que no se resuelve y entra en el campo de batalla, momento en el que ya es tarde para contrarrestarlo. Decir que vas a copiar el Forastero no te va a servir de nada si te lo contrarrestan antes de que copie nada.

La segunda razón es que la protección contra azul solamente funciona mientras la carta está en el campo de batalla. Dado que no funciona cuando está en la pila, no evita que hechizos como Essence Scatter lo contrarresten. En otras palabras, es perfectamente legal contrarrestar el Nacatl Outlander con un hechizo azul.



Q: ¿Interactúa Maze's End con cartas como Woodland Changeling? He visto en las FAQ de Laberinto del Dragón que los porteros interactúan con el tipo de tierra "Portal". ¿Funcionaría con una criatura con tipo "Portal"?

A: No, Maze's End no interactúa con Cambiaformas. Los tipos de criatura y de tierras son dos cosas completamente diferentes y "Portal" no es un tipo de criatura, por lo que los Cambiaformas no son Portales y no ayudarán al Final del laberinto.

Cada tipo de carta tiene su propia lista de subtipos, estos subtipos son específicos de ese tipo y no se comparte con los demás. (Excepto los instantáneos y conjuros que los comparten) Los cambiaformas tienen todos los tipos de criatura pero no los de tierra.



Q: Pongo en el campo de batalla un Ugin's Nexus ¿Cuándo se salta su turno mi rival?

A: No lo hará, a menos que use un hechizo o habilidad que le otorgue turnos extras como Time Warp. Ugin's Nexus solamente hace que los jugadores se salten los turnos extras creados por hechizos y habilidades no los turnos normales.



Q: Un amigo juega Sower of Temptation mientras que mi comandante está en el campo de batalla. Entre que entra al campo de batalla y se resuelve su habilidad, ¿puedo destruirla para evitar que me robe el comandante?

A: Por supuesto. La habilidad de Sower of Temptation especifica la duración y si dicha duración termina antes de que se resuelva la habilidad, el efecto no se aplica nunca y no oponente no obtendrá el control de tu comandante.



Q: Si Quest for the Gemblades tiene varios contadores de búsqueda sobre él, ¿puedo usar todos cuando la sacrifique para poner contadores +1/+1 en varias de mis criaturas?

A: No, eso no es posible. Para activar la habilidad debes pagar su coste completo y a cambio obtendrás el efecto de la habilidad una sola vez.

Una activación de la habilidad de la Búsqueda pondrá contadores en una sola criatura, así que para poner contadores en varias criaturas deberás sacrificarla varias veces... pero no puedes hacer eso porque sacrificar la Búsqueda es parte del coste para activar su habilidad. La primera vez que la actives la debes sacrificar para pagar su coste y no podrás volver a activarla porque estará ya en tu cementerio.




Porque una tormenta normal no era suficientemente confusa.
Q: Tengo una pregunta sobre Lightning Storm. Si lo he entendido bien, el objetivo solamente puede ser cambiado una vez, ¿verdad? Ya que la pila se resuelve en orden inverso, solamente la primera activación de su habilidad puede redirigirlo y los oponentes solamente pueden hacerlo más fuerte, ¿no?

A: Bueno, eso puede ocurrir si los jugadores lo quieren hacer así, pero como la mayoría no es lo que van a querer, no sucederá así.

Es importante recordar que la pila resuelve los hechizos o habilidades de uno en uno y los jugadores tienen la oportunidad de lanzar hechizos o activar habilidades entre cada resolución. Esto significa que los jugadores pueden esperar a que se cambie el objetivo del Lightning Storm y entonces activar su habilidad de nuevo para redirigirlo a otro objetivo.



Q: Bloqueo una criatura con Dazzling Ramparts y después activo su habilidad. Dado que las Murallas están giradas, ¿siguen bloqueando?

A: Por supuesto. Mientras que una criatura que está girada no puede ser declarada como bloqueadora, pero una vez que la criatura ha sido declarada bloqueadora, girarla no hará que se remueva del combate.

Por la misma razón, a pesar de que las criaturas giradas no pueden atacar, las criaturas que atacan no se remueven a sí mismas del combate por haberse girado para atacar.



Q: Digamos que tengo un Forlorn Pseudamma y tres Swamps, todos girados. En mi paso de enderezar los enderezo todos. ¿Puedo girar inmediatamente mis pantanos para activar la habilidad de la Seudodama? ¿O tengo que "guardar" tres tierras al final de cada turno para poder usar la habilidad en el turno siguiente?

A: Sí, puedes girar tus pantanos recién enderezados para producir el mana para la habilidad de la Seudodama. Las habilidades disparadas con costes, como la de la Seudodama, no requiere que pagues nada cuando se disparan, sino que se ponen en la pila como cualquier otra disparada y solamente te pide pagar costes cuando se resuelve. Así que la habilidad de la Seudodama se pondrá en la pila en tu mantenimiento y ahí tendrás la opción de girar tus pantanos antes de que se resuelva la habilidad.

Incluso si no fuera el caso, siempre que una cosa te pida pagar maná, el juego te da la oportunidad de usar las habilidades de maná antes de pagar, incluso si ocurre en un momento en el que no podrías usar normalmente estas habilidades.



Q: He oído que puedes usar Remand haciendo objetivo a un hechizo que no puede ser contrarrestado para robar una carta, ¿esto funciona? Entonces si mi oponente tiene un Witchbane Orb, ¿puedo hacerle objeto con un Electrolyze para robar y no hacerle ningún daño?

A: Has oído bien, puedes usar un Remand sobre un hechizo que no puede ser contrarrestado, simplemente para robar carta. Sin embargo, tu otra idea no funciona así. No puedes lanzar el Electrolyze haciendo objetivo a un oponente que controle Witchbane Orb, incluso aunque solo quieras robar carta.

La diferencia está en que, aunque hechizos como Supreme Verdict (por usar un ejemplo reciente) no puede ser contrarrestados, pueden ser hechos objetivo. Cuando lanzas tu Reenviar, te pide que elijas como objetivo un hechizo y Veredicto Supremo es un hechizo, por lo que es un objetivo legal. El juego no mira más adelante para saber qué pasará con el Reenviar y el hechizo, solo te pide que elijas uno.

Tu oponente con Antimaleficio, por el contrario, no es un objetivo legal por lo que no lo puedes elegir como objetivo (sin embargo, sí que podrías elegir un Dawn Elemental)



Q: Si controlo un Chimeric Mass y encanto a otra criatura con Infinite Reflection mientras que la Masa quimérica es una criatura, ¿qué ocurrirá? ¿Al final del turno la Masa seguirá siendo una copia de la segunda criatura o volverá a ser un artefacto?

A: ¡Las preguntas sobre capas son divertidas! (Para un valor dado de "diversión".)

Hasta el final del turno la Chimeric Mass será una copia de la criatura encantada que además es una criatura artefacto y Constructor y con fuerza y resistencia igual al número de contadores de carga que tenga. Esto se debe a que el efecto de copiar se aplica primero, "enterrando" el efecto de animación propio de la Masa.

Al final del turno, el efecto de animación de la Masa termina, pero el efecto del Reflejo no, lo que significa que la Masa se convertirá en una simple copia de la criatura encantada y permanecerá así hasta que abandone el campo de batalla.



Q: Si Mycosynth Lattice está en el campo de batalla y alguien juega una tierra o una criatura no artefacto, ¿se dispara "cuando un artefacto entra en el campo de batalla..." cuando se resuelve? ¿Se aplica la misma regla a las habilidades de la forma "Siempre que un jugador lanza un artefacto..."?

A: Las habilidades de entrar al campo de batalla se dispararán, pero no las de lanzar un artefacto.

La Red de Micosintético transforma todos los permanentes en e lcampo de batalla en artefactos además de sus otros tipos, lo que significa que cualquiera que entre al campo de batalla lo hará como un artefacto, disparando las correspondientes habilidades.

Pero la habilidad solo afecta a permanentes en el campo de batalla. Cualquier otra cosa (como hechizos que lances) son incoloros por su segunda habilidad, pero no se convierten en artefactos. Así que cuando lanzas un hechizo no se convierte en artefacto a no ser que la carta lo sea.



Q: ¿ El Experiment Kraj solamente copia las habilidades activadas impresas en la carta o también copia las no impresas? Por ejemplo, si controlo un Cieno Necrótico con un contador +1/+1, ¿el Experimento ganará la habilidad activada de las cartas en mi cementerio? ¿Se aplicaría lo mismo a auras y equipos como Presence of Gond o Dragon Throne of Tarkir?

A: Kraj no discrimina entre habilidades según su origen, las roba todas, sin importar de dónde vinieron. ¿Impresa en la carta? ¡Genial! ¿Obtenida de otra forma? ¡¿Por qué no?! ¿Por un aura o encantamiento? ¡Definitivamente!

Las únicas habilidades que Kraj no ganará son las habilidades que la criatura ya no tenga porque, digamos que ha sido convertida en rana.



Q: En un FNM ambos jugadores se quedan la mano de 7 cartas. El jugador A juega una tierra y da turno. El jugador B juega una tierra y 4 hechizos de coste 0 para devolver el turno. Al final del turno, el jugador A pregunta al B cuántas cartas tiene en mano. Tiene 5. El jugador A llama al juez dado que el jugador que no empieza debería tener 8 cartas en total (entre mano y campo de batalla). ¿Cuál es el ruling para esta situación en un FNM? ¿Cambia este ruling en eventos con un nivel de reglas más severo?

A: El ruling correcto en un FNM es que el juez arregle el problema de cualquier forma que estime oportuna (que puede variar según la situación) y recordar al jugador B que debe tener más cuidado.

En nivel Competitivo o superior, esta situación caería bajo la infracción de Robar Cartas Extras por lo que se penalizaría con un Game Loss.

Por supuesto, todo esto asumiendo que el juez cree que el problema fue por accidente. Si cree que el jugador B está rompiendo las normas intencionadamente, deberá descalificar al jugador B sin importar el evento.



Esto es todo por hoy, pero recordad volver la semana que viene cuando Carsten nos traiga material sobre Commander 2014.

Ahora si me disculpáis, tengo una tienda de campaña y un fuego portátil que instalar. Y si a los del centro comercial no les gusta tendrán que llamar a los chicos de seguridad para que me echen... otra vez.

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!