Published on 05/19/2014

Quanto manca?

Cranial Translation
Deutsch English Español Français


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Questa traduzione è realizzata in collaborazione con IMJ, il portale internazionale per i Judge a cura degli Arbitri Italiani.


"Quanto manca?"
"Poco!"
Bentornati ad un nuovo episodio di Cranial Insertion! Sono passate appena poche settimane da quando è uscito Journey into Nyx, e già possiamo vedere all'orizzonte il prossimo set che uscirà a breve. In effetti, questo sarà il mio ultimo articolo prima che esca Conspiracy, e ne sono letteralmente entusiasta.

Come sempre, se avete delle domande a cui desiderate risposta, potete farcele pervenire con un'email all'indirizzo moko@cranialinsertion.com , o potete inviare un tweet a @CranialTweet: cercheremo di rispondere velocemente, e la vostra domanda potrà comparire in un articolo futuro.



Q: Controllo Thassa, God of the Sea, ed il mio avversario decide di bersagliarla lanciando Deicide; in risposta a questa magia, trasformo la mia divinità in una Bizzarria con Turn: cosa succede a Deicide?

A: Niente. Deicide bersaglia un incantesimo, e Turn non rimuove nessuno dei tipi di carta di Thassa, che sarà ora una creatura incantesimo Weird 0/1, ancora quindi un bersaglio perfettamente legale. Cosa ancora peggiore, probabilmente, è che una volta che Thassa è stata esiliata diventa un oggetto completamente nuovo per il gioco: ha effettivamente il sottotipo di creatura Dio, e come tale verranno esiliate tutte le sue copie dal tuo mazzo, dalla tua mano e dal tuo cimitero.



Q: Controllo Courser of Kruphix e lancio Read the Bones: quali carte devo rivelare?

A: Devi sempre rivelare la carta in cima al tuo grimorio. Nota bene che mentre stai profetizzando per Read the Bones, la prima carta è una delle due che stai guardando, e non c'è alcuna ragione per rivelarne una terza; una volta che hai finito, ci sarà una nuova carta (che potrebbe essere una delle due che hai avuto modo di guardare) che dovrà essere rivelata. Inoltre, visto che peschi le carte ad una ad una, dovrai rivelare ognuna di esse prima di pescarle.



Q: Cosa succede se lancio Spreading Seas su una Urza's Mine? È ancora considerata una terra di Urza?

A: No. Le terre di Urza controllano il tipo delle terre controllate da un giocatore, non il loro nome; il nome della terra del tuo avversario sarà ancora Urza's Mine, ma il suo tipo sarà semplicemente Isola, e non potrà quindi influire sul mana che potranno produrre le altre (eventuali) terre di Urza.



Q: Lancio Shardless Agent, e rivelo Stifle con la sua abilità cascata: posso lanciare questa magia bersagliando la stessa abilità cascata?

A: Sì, è un'azione legale. L'ultimo passaggio per far risolvere un'abilità consiste nel rimuoverla dalla pila. Mentre l'abilità si sta risolvendo, anche se stai lanciando una magia nel frattempo, quell'abilità è ancora in pila ed è un bersaglio perfettamente legale per Stifle; naturalmente, nel momento in cui Stifle cercherà di risolversi, l'abilità cascata avrà lasciato la pila, e Stifle verrà neutralizzata in risoluzione finendo nel cimitero, cosa che potrebbe comunque essere più utile che farla finire in fondo al grimorio.



Q: Lancio Riddle of Lightning bersagliando il mio avversario che controlla tre planeswalker: posso aspettare di vedere l'ammontare del danno prima di decidere a quale dei tre infliggerlo?

A: Certo. La regola che permette la redirezione del danno ad un planeswalker introduce un effetto di sostituzione, che deve essere applicato nel momento in cui il danno sta per essere inflitto; ciò significa che come prima cosa dovrai profetizzare e rivelare la prima carta del tuo grimorio, e poi scegliere se e dove ridirigere il danno.



Q: Controllo due terre base e una pedina oro: posso lanciare Frogmite?

A: Certo, non c'è problema. Il procedimento per lanciare una magia è costituito da una serie di passaggi che devono essere eseguiti in un ordine ben preciso; quelli che ci interessano in questo caso sono il fatto che devi determinare prima il costo totale della magia, attivare poi le abilità di mana, ed infine pagare i costi totali. Nel momento in cui calcoli questi costi, stai controllando un artefatto, ed il costo totale della tua creatura sarà : questo non cambieravrà quando sacrificherai la pedina per produrre l'ultimo mana necessario a lanciarla.



Q: Bersaglio una carta creatura nel cimitero del mio avversario con Beacon of Unrest, ed in risposta lui la esilia con l'abilità di Scavenging Ooze: potrò ancora rimescolare la stregoneria nel mio grimorio?

A: Purtroppo no. Beacon of Unrest può essere rimescolato nel tuo grimorio solo se si risolve; nel tuo caso, questa magia non riuscirà a risolversi perché è venuto a mancare il suo bersaglio legale, verrà quindi neutralizzata in risoluzione e finirà a marcire nel tuo cimitero.




La paura taglia più della spada
Q: Una Mutavault animata può bloccare una creatura incantata da Fear?

A: No. Una creatura con paura può essere bloccata solo da creature nere e creature artefatto, e una Mutavault animata non è nessuna di queste due: è infatti una creatura senza colore, ed il fatto che riceva tutti i tipi di creatura non implica che riceva anche un nuovo tipo di carta (artefatto).



Q: Posso pescare una carta se lancio Mind Control su Eidolon of Blossoms del mio avversario?

A: Sì! L'abilità di costellazione è una regolare abilità che si innesca quando un oggetto specifico entra sul campo di battaglia: immediatamente dopo che Mind Control è entrato in gioco attaccato all'Eidolon of Blossoms del tuo avversario, sarai tu a controllare questa creatura e di conseguenza la sua abilità, la quale vedrà l'ingresso in gioco di un incantesimo e ti permetterà di pescare una carta.



Q: Equipaggio Charging Badger con Godsend e attacco: cosa succede se il mio avversario decide che è una buona idea bloccarlo con Blood Baron of Vizkopa?

A: Non è propriamente una buona mossa. L'abilità di Godsend non bersaglia, né infligge danno, né fa qualcosa che potrebbe essere bloccata dalla protezione del Baron, che è quindi irrilevante in questo caso; essa esilierà Blood Baron nella sottofase di dichiarazione dei bloccanti, e potrai quindi assegnare tutti e 4 i danni del Charging Badger direttamente al tuo avversario. Cosa ancora peggiore, il tuo avversario non potrà più lanciare gli altri suoi Blood Baron.



Q: Il mio avversario ha attivato l'abilità di AEtherling per renderlo imbloccabile, e mi ha attaccato; posso bloccarlo comunque se bersaglio questa creatura con Turn?

A: No. L'abilità di AEtherling crea un effetto che impone una restrizione nel gioco, non dà effettivamente un'abilità alla creatura, e questa non può quindi essere rimossa da Turn; la tua magia in effetti rimuove le abilità attivate della creatura, ma l'effetto è già stato creato ed è indipendente dalla sua fonte.



Q: Controllo Courser of Kruphix e c'è un'Overgrown Tomb in cima al mio grimorio; se decido di giocare questa terra da quella zona, avrò modo di vedere qual è la prossima carta del mio mazzo prima di decidere se pagare o meno i 2 punti vita?

A: No. Quando giochi la terra dalla cima del tuo grimorio, essa viene messa direttamente in gioco; dovrai decidere come far entrare questa terra nel momento immediatamente precedente il suo ingresso sul campo di battaglia, ovvero quando si trova ancora effettivamente in cima al tuo mazzo.



Q: Il mio avversario sta provando a uccidere i miei due Birds of Paradise con Electrolyze, e non ci sono altre creature sul campo di battaglia; posso lanciare Redirect ed infliggere due danni al mio avversario?

A: No, non puoi farlo. Redirect permette di scegliere nuovi bersagli, ma non ti consente di cambiarne il numero; inoltre, dal momento che Electrolyze presenta una sola istanza della parola "bersaglio", non ti sarà permesso di bersagliare lo stesso bersaglio due volte. L'altro bersaglio dovrà essere uno dei due Bird, o te stesso se preferisci subire tu quel danno.



Q: Controllo Paradox Haze, e decido di lanciare Ray of Erasure durante il turno del mio avversario; potrò pescare due carte addizionali nel mio prossimo turno?

A: Potrai pescarne solo un'altra in più. Ray of Erasure crea un'abilità innescata ritardata senza una durata, che si innescherà solamente la prossima volta in cui verrà verificata la condizione di innesco: ciò accadrà durante la prima delle tue due fasi di mantenimento, dopo di che l'abilità innescata ritardata sarà andata e non potrà innescarsi nuovamente nella seconda di quelle fasi.




Presto...
Q: Il mio avversario controlla Boon Satyr conferito su una creatura: se lancio Copy Enchantment per copiarlo, posso attaccarlo su una delle mie creature?

A: No, non funziona così. Copy Enchantment copia Boon Satyr solamente nel momento in cui entra sul campo di battaglia; finché si trova in pila esso è solo Copy Enchantment, non avrai mai la possibilità di pagare il suo costo di conferire e, copiandone solo le caratteristiche stampate, entrerà sul campo di battaglia come copia della creatura Boon Satyr



Q: Quanto è utile Riot Control in una partita Two-Headed Giant?

A: Dipende. In una partita Two-Headed Giant il danno viene inflitto ai singoli giocatori, e Riot Control può prevenire solo il danno che verrebbe inflitto a te. Nel caso in cui i tuoi avversari stiano per infliggere danno con l'abilità di Fanatic of Mogis ad esempio, Riot Control sarebbe efficace solo al 50%; nel caso in cui invece i tuoi avversari stiano attaccando la tua squadra, essi potrebbero assegnare il danno da combattimento interamente al tuo compagno, rendendo assolutamente inefficace Riot Control.



Q: Posso usare una divinità del blocco Theros come mio comandante?

A: Certamente! La regola del comandante richiede solamente che questo sia una creatura leggendaria. Le divinità del blocco Theros hanno un'abilità che impedisce loro di essere delle creature, ma questa funziona solamente mentre quei permanenti si trovano sul campo di battaglia, durante una partita; non hanno alcun effetto sulle regole di costruzione dei mazzi o determinarne la legalità.



Q: Posso sfruttare Riftsweeper per far rimescolare nel mazzo del mio avversario il suo comandante dalla zona di comando?

A: Sfortunatamente per te, e fortunatamente per il tuo avversario, non potrai farlo. Riftsweeper può bersagliare solamente carte che si trovano nella zona di esilio, e i comandanti che non sono in gioco si trovano in una zona differente da questa, la zona di comando. Una volta questa zona non esisteva affatto, e il comandante si trovava effettivamente nella zona di esilio, ma questo non succede più da tanto tempo.



Q: Sto giocando una partita di Commander con i miei amici Arya e Bran. Arya controlla Hive Mind e lancia Pact of Negation, il che costringe me e Bran a mettere in pila delle copie di questa magia; posso neutralizzare il Pact di Bran con il mio, in modo tale da farlo sopravvivere e permettergli di attaccare Arya in un secondo momento?

A: Dipende tutto da qual è il giocatore di turno e da qual è l'ordine del turno. Le copie del Pact vengono messe in pila secondo quest'ordine, iniziando dal giocatore attivo ed escludendo Arya che ha effettivamente lanciato la magia originale; puoi bersagliare solamente una magia che si trova già in pila al momento in cui la tua copia viene creata, e ciò significa che potrai fare quello che vuoi solamente se si sta giocando il turno di Bran, oppure se è il turno di Arya e lei si trova alla tua sinistra.



Q: Sto giocando in un Pro Tour Qualifier, ed il mio avversario ha appena provato a neutralizzare Abrupt Decay con Syncopate. Se chiamo un Judge, potrò far assegnare al mio avversario un Warning per Violazione delle Regole di Gioco?

A: No. Quello che ha fatto il tuo avversario è perfettamente legale, anche se non molto utile. Abrupt Decay non è un bersaglio illegale per le magie che provano a neutralizzarla, ma rende solamente quest'azione impossibile quando queste ultime si risolvono: Syncopate si risolverà senza problemi, ma non sarà in grado di fare alcunché.




È tutto per oggi. Tornate a trovarci la prossima settimana, ci sarà Callum ad aspettarvi. Noi ci rivedremo tra quattro settimane!

- Carsten Haese


About the Author:
Carsten Haese is a former Level 2 judge based in Toledo, OH. He is retired from active judging, but he still writes for Cranial Insertion and helps organize an annual charity Magic tournament that benefits the National MS Society.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!